青林出版書-繪本─大頭仔生後生-看看小乖的唸謠

2015090210:51
 
前些時日,
看到青林出版社徵台語唸謠的小朋友,
想說小乖前些時日才剛唸過繪本,
這一次挑戰台語唸謠應該可以試試,
當下馬上就報名了~





很快的ching就收到檔案和資料,
打算讓小乖能針對台語唸謠好好的發揮一下。

說真的,
小乖平時在家是說國語的,
阿公和阿嬤的對話也是會聽不太會說,
算是講不輪轉的小朋友,
所以這本《大頭仔生後生》的台語唸謠對她來說是有挑戰性的。

以下的圖片取自青林出版社粉絲團,


https://www.facebook.com/cpl.012book/timeline

大家有興趣可以去看看~

















面對一長串的台語唸謠,
對小乖和我來說,
都是一大考驗,
考驗著我的台語發音,
也考驗著小乖的學習能力,
台語唸謠有個特別的地方,
那就是語氣尾字壓韻,
剛開始好多地方我的發音都錯誤,
因為台語有不少地方發音是不大相同的,
所以唸起來撓口,
只能再修正,
後來才發現原來自己說了多年的台語用詞,
有不少是不對的。

還好~
小朋友真的像塊吸水海棉,
教小乖唸的部份,
我一修改再重教,
她都能吸收並且立即更改,
最後終於能在期限內把影音檔拍好上傳,
快樂結束任務。


唸謠接力賽裡,有小乖的唸謠片段~  



https://www.facebook.com/cpl.012book/videos/vb.105820422788646/1033479763356036/?type=2&theater


接下來是整段的唸謠

https://www.facebook.com/cpl.012book/videos/vb.105820422788646/1035208993183113/?type=2&theater


《大頭仔生後生》這本繪本很有意思,
說得是大頭仔從認識老婆到兒子長大成人,
間中大頭仔做過各式的小吃工作,
藉由唸謠方式一一帶出各式工作的甘苦,
裡頭有不少的台語專有名詞和小吃名稱,
雖然平時都會利用國語唸出來,
一轉換成台語,
還真的要想一下呢~